-
1 полный постельный режим
General subject: decumbitureУниверсальный русско-английский словарь > полный постельный режим
-
2 полный или частичный постельный режим
General subject: decumbitureУниверсальный русско-английский словарь > полный или частичный постельный режим
-
3 decumbiture
[dɪ'kʌmbɪtʃə]Общая лексика: возлежание, лежание, полный или частичный постельный режим, полный постельный режим, прикованность к постели (о больном), частичный постельный режим -
4 order
1. II would like to order but the waitress is busy я бы хотел сделать заказ, но официантка занята; this is not what I ordered это не то, что я заказывал2. IIIorder smth.1) order dinner (a leg of mutton, a barrel of beer, a new suit, some new clothes, a taxi, a copy of a book, etc.) заказывать обед и т.д.2) order an advance (a retreat, an inquiry, etc.) (от)давать приказ о наступлении и т.д.; the chairman ordered silence председатель призвал соблюдать тишину; the doctor ordered complete rest врач прописал полный покой3) order one's time распределять свое время3. IV1) order smth. in some manner order smth. reluctantly (economically, imperiously, etc.) неохотно и т.д. заказывать что-л.2) order smb., smth. somewhere they ordered the children home они отправили детей /велели детям отправляться/ домой; they ordered him back ему приказали вернуться; the officer ordered them out командир приказал им покинуть помещение; order lights out распорядиться /приказать/ погасить свет3) order smth. in some manner order one's life well устроить /наладить/ свою жизнь; they order these things differently in some other countries в некоторых других странах это делается иначе; so we hoped but it was ordered otherwise мы так надеялись, но [все] получилось /вышло/ иначе4. Vorder smb. smth.1) order smb. some new clothes (oneself a pint of stout, them two dozen oysters, the children ice cream, etc.) заказывать кому-л. новое платье и т.д.2) order smb. absolute quiet (complete rest, a little wine before each meal, a mustard plaster, etc.) прописать /рекомендовать/ кому-л. полный покой и т.д.; my doctor ordered me a change of air (a holiday) врач рекомендовал мне сменить обстановку (взять отпуск)5. VIIorder smb. to do smth. order the soldiers to advance (the army to retreat, etc.) отдавать приказ солдатам наступать и т.д.; order the servants to leave the room приказывать слугам покинуть комнату; order the children to go to bed велеть детям лечь спать; the doctor ordered me to stay in bed врач прописал мне постельный режим; who ordered you to do this? кто вам приказал это сделать?; order smb. to be punished (to be exiled, to be hanged, etc.) приказывать кого-л. наказать /, чтобы кто-л. был наказан/ и т.д.; order smth. to be done order the carriage to be brought round at ten o'clock (the book to be publicly burned, his standard to be brought, etc.) приказать /распорядиться/ подать карету в десять часов и т.д.6. XIbe ordered you must do as you are ordered вы должны делать, как приказано; be ordered somewhere the plane was ordered down самолету был дан приказ сесть; the disobedient boy was ordered out of the room непослушного мальчишку выставили из комнаты; the army unit was ordered out to reinforce the police на помощь полиции была вызвана армейская часть; the regiment was ordered to the front полк отправили на фронт; I was ordered home меня отослали домой; be ordered to do smth. be ordered to go to the front (to pay the costs, to go away home, to report tomorrow, etc.) получить распоряжение отправиться на фронт и т.д.; be ordered into smth. be ordered into action получить приказ о наступлении7. XVI1) order for smb. order for his guests заказывать для своих гостей; order from smb., smth. order directly from the publishers (from the shop, from the laboratory, etc.) заказывать непосредственно в издательстве и т.д.2) order smb. from /out of/ smth. order smb. from /out of/ the room (out of one's house, etc.) велеть /приказать/ кому-л. покинуть /оставить/ комнату и т.д.8. XXI11) order smth. for smb. order some new clothes for one's wife (a light lunch for one's guest, mutton for oneself, etc.) заказывать новое платье для своей жены и т.д.; what shall I order for you? что [мне] вам заказать?; order smth. for smth. order salad for lunch заказывать салат на завтрак; what have you ordered for dinner? что вы заказали на обед?; order smth. from some place order smth. from Paris (from the store, from the grocer, from an English firm, from the hatter's, from a tailor, from a company in New York, etc.) заказывать что-л. в Париже и т.д.; I ordered some new books from abroad я выписал несколько новых книг из-за границы; you may order smth. from this catalogue вы можете заказать что-нибудь по этому каталогу; order smth. by smth. housewives often order their groceries by telephone домашние хозяйки нередко заказывают продукты /бакалейные товары/ по телефону; he ordered it by mail он заказал это по почте2) order smb., smth. to some place order soldiers (an officer, the regiment, ships, etc.) to the front (back to their country, to the rear, etc.) направлять солдат и т.д. на фронт и т.д; they ordered him back to his post ему приказали вернуться на свой пост3) order smth. for smb. order a rest for his patient (a dose of the medicine for the girl, a very strict diet for him, etc.) прописывать покой больному и т.д.; order smb. off (under) smth. order a player off the field удалить игрока с поля; order smb. under arrest отдать приказ о чьем-л. аресте4) order smth. for smth. order chessmen for a game расставлять шахматные фигуры для партии /игры/; order smth. according to smth. order one's life according to strict rules жить по строгим правилам9. XXVorder that... order that he should go there (that this should be done, that the prisoners should be handcuffed, that the gate should be locked, etc.) приказать ему пойти туда /, чтобы он пошел туда/ и т.д. -
5 decumbence
Большой англо-русский и русско-английский словарь > decumbence
-
6 decumbency
Большой англо-русский и русско-английский словарь > decumbency
-
7 decumbiture
(книжное) лежание, возлежание( книжное) прикованность к постели (о больном) полный или частичный постельный режимБольшой англо-русский и русско-английский словарь > decumbiture
-
8 decumbiture
-
9 decumbiture
1. n книжн. лежание, возлежание2. n книжн. прикованность к постели3. n книжн. полный или частичный постельный режим
См. также в других словарях:
Уход — I Уход за больными. Уход совокупность мероприятии, обеспечивающих всестороннее обслуживание больного, выполнение врачебных назначений, создание оптимальных условий и обстановки, способствующих благоприятному течению болезни, быстрейшему… … Медицинская энциклопедия
Роды — I Роды Роды (partus) физиологический процесс изгнания из матки плода, околоплодных вод и последа (плаценты, плодных оболочек, пуповины) после достижения плодом жизнеспособности. Жизнеспособным Плод, как правило, становится по истечении 28 нед.… … Медицинская энциклопедия
НЕФРОЗ — НЕФРОЗ. Содержание: Определение................. S30 Патологическая анатомия...........331 Клинические формы: A. Острый нефроз...............338 Б. Некронефрозы...............339 B. Хронический, или липоидный нефроз (включая нефроз с амилоидом и… … Большая медицинская энциклопедия
Родовая травма — – 1. любая травма, полученная ребёнком во время родов. Частота родовых черепно мозговых травм разной степени тяжести у новорождённых составляет, по разным сведениям, до 50 80%. В США число серьёзных родовых травм (аноксия и структурное… … Энциклопедический словарь по психологии и педагогике
ЖЕЛУДОК — ЖЕЛУДОК. (gaster, ventriculus), расширенный отдел кишечника, имеющий благодаря наличию специальных желез значение особо важного пищеварительного органа. Ясно диференцированные «желудки» многих беспозвоночных, особенно членистоногих и… … Большая медицинская энциклопедия
АБОРТ САМОПРОИЗВОЛЬНЫЙ — мед. Аборт прерывание беременности до срока, когда плод становится жизнеспособным (т.е. способным к существованию вне матки). Самопроизвольный аборт (выкидыш) изгнание эмбриона или плода с плодными оболочками без медицинского или механического… … Справочник по болезням
ОТРАВЛЕНИЕ — ОТРАВЛЕНИЕ. Под отравлением разумеют «расстройства функций животн. организма, вызываемые экзогенными или эндогенными, химически или физико химически действующими веществами, к рые в отношении качества, количества или концентрации чужды… … Большая медицинская энциклопедия
Остеохондроз — I Остеохондроз (osteochondrosis: греч. osteon кость + chondros хрящ + ōsis) дистрофическое поражение суставного хряща и подлежащей костной ткани. Термин «остеохондроз» ранее использовали для обозначения большой группы костно суставных заболеваний … Медицинская энциклопедия
Инсульт — (позднелат. insultus приступ, от лат. insulto скачу, впрыгиваю) остро развивающееся нарушение мозгового кровообращения, сопровождающееся повреждением ткани мозга и расстройством его функций. Наиболее частыми причинами И. являются… … Большая советская энциклопедия
Инсульт — I Инсульт Инсульт (позднелат. insultus приступ) острое нарушение мозгового кровообращения, вызывающее развитие стойкой (сохраняющейся более 24 ч) очаговой неврологической симптоматики. Во время И. происходят сложные метаболические и… … Медицинская энциклопедия
Лучевая болезнь — I Лучевая болезнь развивается в результате воздействия ионизирующего излучения. В зависимости от длительности облучения и сроков проявления заболевания различают острую и хроническую Л.б. Основной симптомокомплекс острой Л.б. формируется после… … Медицинская энциклопедия